英语新闻】[资讯][运动][娱乐][生活][文教][经济][科技][时事]【英语考试】[专四][专八][大三][大四][大六][MBA][自考][公共][高考][中考][职称][初中][高中][笔译][金融][阅读]
留学英语】[GRE][GMAT][LSAT][PETS][TOEIC][出国考试]【TEM英语】[TEM介绍][TEM4指导][TEM4试题][TEM8指导][TEM8试题]
CET英语】[动态][技巧][真题][模拟题][语法][听力][口语][写作][翻译][阅读][词汇]【BEC英语】[动态][介绍][指导][试题][口语][初级][中级][高级][经验]
TOEFL托福】[动态][介绍][指导][真题][模拟题][技巧][词汇]【IELTS雅思】[技巧][模拟题][真题][听力][写作][阅读][词汇][口语][介绍][动态]
英语作文】[小学][初中][高中][大学][四级][六级][考研][指导][中考][高考]【英语故事】[双语][民间][情感][童话][寓言][幽默][传记]
英语笑话】[双语][司法][愚人][成人][儿童][动物][宗教][女性]【娱乐英语】[星座][时尚][英语][影视][幽默][名言][赠言][历史][脑筋][轻松][万花筒][异域][文库]
行业英语】[财会][商贸][外贸][运输][医务][传媒][电信][工程][公务员][法律][政治][技术][其他]【英语学习】[新概念][小笨霖][大学][洋话][疯狂][美国][专题][杂谈][方法][品牌]
生活英语】[旅游][日常][电话][购物][酒店][实用][市民]【工作英语】[简历][求职][商务][办公][会议]【奥运英语】[奥运][体育][术语][人物][运动][奥运知识][体坛][资讯]
法律英语】[涉外][案例][术语][法律]【英语口语】[名人][总统][情景][教程][听力技巧][口语技巧][音标][英语口语][俚语]
英文阅读】[心灵][散文][诗词][原版][文学][短文][少儿][初级][高级][文摘][科普][小说][技巧][双语]【写作翻译】[书信][发表][欣赏][贴士][点滴][写作][写作技巧][日常写作]
词汇语法】[专业词汇][特色词汇][马虎词汇][英语语法][语法技巧][词汇技巧][词海拾贝][分类词汇][新闻热词][日积月累]
您现在的位置: 3edu教育网 >> 英语角 >> TOEFL托福 >> 托福指导 >> 正文    3edu教育网,教育第三方,完全免费,天天更新!

2017年托福考试阅读长难句专题复习35

分类:托福指导   更新:2017/5/7   来源:网络

  今天这个句子有点长,有65个单词,大家来好好分析一下。

  今天我们来看这样一个句子:

  Wild life zoologist Hulmut Buechner(1953), in reviewing the nature of biotic changes in Washington through recorded time, says that "since the early 1940s, the state has had more deer than at any other time in its history, the winter population fluctuating around approximately 320,000 deer ( mule and black-tailed deer), which will yield about 65,000 of either sex and any age annually for an indefinite period".(65, TPO4)

  biotic /ba?'?t?k/ adj. 关于生命的,生物的

  fluctuate /'fl?kt??e?t/ v. 涨落,波动

  approximately /?'prɑks?m?tli/ adv. 大约

  yield /ji?ld/ v. 生产,产生;屈服,让步;

  我是分界线,大家先自己分析哦。

  Wild life zoologist Hulmut Buechner(1953), (in reviewing the nature of biotic changes in Washington through recorded time), says that ("since the early 1940s, ) the state has had more deer than at any other time in its history, (the winter population fluctuating around approximately 320,000 deer (mule and black-tailed deer), ) (which will yield about 65,000 of either sex and any age annually for an indefinite period".)

  分析:

  修饰一:(in reviewing the nature of biotic changes in Washington through recorded time),插入语,其中还有两个介词(in Washington) (through recorded time)

  中文:回顾在华盛顿有记录的时间内生物变化的特性

  修饰二:(since the early 1940s) ,介词短语

  中文:自从20世纪40年代早期

  修饰三:(the winter population fluctuatingaround approximately 320,000 deer (mule and black-tailed deer)) ,大家能看懂这个修饰即可。其实这里有一个独立主格结构,嗯,好吧,不知道也能看懂的。

  中文:冬季鹿群的数量在大约32万只鹿(杂交鹿和黑尾鹿)左右波动

  修饰四:(which will yield about 65,000 of either sex and any age annually for an indefinite period".),从句,修饰winter population,其中for an indefinite period表示不定期

  中文:这些鹿群每年将会不定期繁殖出各个年龄段的公鹿和母鹿各大约6.5万只

  主干:Wild lifezoologist Hulmut Buechner(1953) says that,后面接宾语从句

  参考翻译

  野生动物学家Hulmut Buechner(1953)在回顾华

[1] [2] 下一页

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 版权申明 | 隐私策略 | 关于我们 | 手机3edu | 返回顶部 |