英语新闻】[资讯][运动][娱乐][生活][文教][经济][科技][时事]【英语考试】[专四][专八][大三][大四][大六][MBA][自考][公共][高考][中考][职称][初中][高中][笔译][金融][阅读]
留学英语】[GRE][GMAT][LSAT][PETS][TOEIC][出国考试]【TEM英语】[TEM介绍][TEM4指导][TEM4试题][TEM8指导][TEM8试题]
CET英语】[动态][技巧][真题][模拟题][语法][听力][口语][写作][翻译][阅读][词汇]【BEC英语】[动态][介绍][指导][试题][口语][初级][中级][高级][经验]
TOEFL托福】[动态][介绍][指导][真题][模拟题][技巧][词汇]【IELTS雅思】[技巧][模拟题][真题][听力][写作][阅读][词汇][口语][介绍][动态]
英语作文】[小学][初中][高中][大学][四级][六级][考研][指导][中考][高考]【英语故事】[双语][民间][情感][童话][寓言][幽默][传记]
英语笑话】[双语][司法][愚人][成人][儿童][动物][宗教][女性]【娱乐英语】[星座][时尚][英语][影视][幽默][名言][赠言][历史][脑筋][轻松][万花筒][异域][文库]
行业英语】[财会][商贸][外贸][运输][医务][传媒][电信][工程][公务员][法律][政治][技术][其他]【英语学习】[新概念][小笨霖][大学][洋话][疯狂][美国][专题][杂谈][方法][品牌]
生活英语】[旅游][日常][电话][购物][酒店][实用][市民]【工作英语】[简历][求职][商务][办公][会议]【奥运英语】[奥运][体育][术语][人物][运动][奥运知识][体坛][资讯]
法律英语】[涉外][案例][术语][法律]【英语口语】[名人][总统][情景][教程][听力技巧][口语技巧][音标][英语口语][俚语]
英文阅读】[心灵][散文][诗词][原版][文学][短文][少儿][初级][高级][文摘][科普][小说][技巧][双语]【写作翻译】[书信][发表][欣赏][贴士][点滴][写作][写作技巧][日常写作]
词汇语法】[专业词汇][特色词汇][马虎词汇][英语语法][语法技巧][词汇技巧][词海拾贝][分类词汇][新闻热词][日积月累]
您现在的位置: 3edu教育网 >> 英语角 >> 英语新闻 >> 时事politics >> 正文    3edu教育网,教育第三方,完全免费,天天更新!

巴西检方起诉总统特梅尔

分类:时事politics   更新:2017/7/1   来源:网络

  Brazil’s president Michel Temer has been indicted for corruption, marking the first time since the return of democracy in the 1980s that a leader of Latin America’s largest country has faced criminal charges.

  巴西总统米歇尔特梅尔(Michel Temer)已因涉嫌腐败而被起诉,这是自上世纪80年代巴西恢复民主制以来,这个拉美最大国家的领导人首次面临刑事指控。

  Prosecutor-general Rodrigo Janot filed the charges to the supreme court on Monday evening, citing a tape of a conversation between Mr Temer and a businessman in which the Brazilian leader allegedly discussed bribes.

  周一晚,巴西总检察长罗德里戈雅诺(Rodrigo Janot)向巴西最高法院提起诉讼,并以一段特梅尔与一名商人之间对话的录音作为证据。特梅尔被控在这次对话中讨论了关于贿赂的事情。

  “This is a first for a president of Brazil so it is uncharted waters,” said Joo Augusto de Castro Neves, analyst with Eurasia Group, of the charges.

  欧亚集团(Eurasia Group)分析师若昂奥古斯托德卡斯特罗内维斯(Joo Augusto de Castro Neves)在谈到这些指控时表示:“这是头一次有巴西总统受到起诉,因此这是一片未知水域。”

  The indictment is the climax of a three-year wave of investigations into corruption at the highest levels of Brazilian politics and business that started with a probe into graft at state-owned oil company Petrobras and has spread to other companies and sectors.

  这一起诉标志着,对巴西政商两界最高层展开的一轮长达三年的腐败调查达到了高潮。这轮调查始于一项对国有石油企业巴西国家石油公司(Petrobras)贿赂行为的调查,现已扩展至其他企业和产业。

  The anti-corruption purge by independent police, prosecutors and judges have led to the investigation of five sitting and former presidents as well as one-third of Mr Temer’s cabinet, one-third of the senate and a large number of lower house congressmen.

  这轮由独立警察、检察官和法官开展的反腐清洗,已引发对巴西五位现任和前任总统、以及对特梅尔内阁三分之一成员、巴西三分之一的参议员和一大批众议员的调查。

  Mr Temer was secretly taped by a businessman, Joesley Batista, the former chairman of Brazil’s largest meatpacker JBS, discussing bribes during an unofficial meeting at the president’s residence in March.

  巴西最大的肉类加工商JBS的前董事长若埃斯莱巴蒂斯塔(Joesley Batista)曾秘密录下特梅尔讨论贿赂事宜的对话,那次对话发生在今年3月在特梅尔官邸的一次非正式会晤期间。

  Mr Batista followed up the conversation by tapi

[1] [2] [3] 下一页

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 版权申明 | 隐私策略 | 关于我们 | 手机3edu | 返回顶部 |