英语新闻 英语考试 留学英语 TEM英语 CET英语 BEC英语 托福英语 雅思英语 英语作文 英语故事 英语笑话 娱乐英语 行业英语 英语学习 生活英语
工作英语 奥运英语 法律英语 英语口语 英文阅读 写作翻译 词汇语法 专四八级 四级六级 考研英语 职称英语 疯狂英语 英文简历 奥运知识 名人演说
您现在的位置: 3edu教育网 >> 英语角 >> 词汇语法 >> 新闻热词 >> 正文    3edu教育网,百万资源,完全免费,无需注册,天天更新!

新闻热词:“蚁族”英语怎么说

新闻热词:“蚁族”英语怎么说

分类:新闻热词   更新:2010/4/9   来源:网络

新闻热词:“蚁族”英语怎么说

    他们是怀揣梦想来到北京创业的80后,他们是有如蚂蚁般的“弱小强者”,他们比普通人有着更多令人堪忧的现状、年轻脆弱的心灵以及无法释怀的青春梦想,他们揭示了一代人的痛苦、无奈和彷徨。“蚁族”,这个不可忽视的庞大群体,已引发了社会的广泛关注。
    请看《中国日报》的报道:
    In their 20s, they have come to Beijing to pursue their dreams. They are called "ant tribe" by Lian Si, who has written a book with the same name based on his interviews of these people.
    他们在二十几岁的青春时节来到北京追求梦想。廉思对这部分人群进行了采访,并着以同名书籍《蚁族》。
    文中的ant tribe就是指“蚁族”,指的是收入微薄,白天从事不稳定工作,晚上聚居于outskirt(市郊)的城乡结合部民房的北漂大学毕业生。他们和蚂蚁有许多类似的特点:高智、弱小、群居,因此被称为“蚁族”。目前,大部分ant tribe蜗居在North Fifth Ring Road(北五环)路外的settlement villages for college students(大学毕业生聚居村)唐家岭。他们甚至省下过年的车费,一起吃Lunar New Year dinner(年夜饭)。
    与ant tribe不同,the NEET group(啃老族)不升学,不就业,终日无所事事。而有些已就业的年轻人,却变成了moonlight clan(月光族)或者the working poor(穷忙族)。为锻炼身体,一些上班族放弃了交通工具,加入walking commuters(走班族)的大军,但他们可不一定是cool carls(酷抠族,拥有高学历、较高收入,精打细算过日子的人群)。
    如今的快节奏时代,很多年轻人成为flash marriage group(闪婚族)或flash cohabitants(闪居族)的一员。但可不是人人都想往快节奏的生活,slow walkers(慢活族)的生活方式也受到追捧。为了追求个人发展,一些在国内已取得不俗业绩的人们毅然放弃工作,成为the flying fish(飞鱼族,指在国内已取得不俗成绩,但毅然放下一切,到国外名校求学的特殊中国群体)。网络流行无处不在,flash mob(快闪族)也成为一种新的时尚。

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 版权申明 | 隐私策略 | 关于我们 | 手机3edu | 返回顶部 |