英语新闻 英语考试 留学英语 TEM英语 CET英语 BEC英语 托福英语 雅思英语 英语作文 英语故事 英语笑话 娱乐英语 行业英语 英语学习 生活英语
工作英语 奥运英语 法律英语 英语口语 英文阅读 写作翻译 词汇语法 专四八级 四级六级 考研英语 职称英语 疯狂英语 英文简历 奥运知识 名人演说
您现在的位置: 3edu教育网 >> 英语角 >> 词汇语法 >> 新闻热词 >> 正文    3edu教育网,百万资源,完全免费,无需注册,天天更新!

新闻热词:赌球 football gambling

新闻热词:赌球 football gambling

分类:新闻热词   更新:2010/4/9   来源:网络

新闻热词:赌球 football gambling

    庄家、俱乐部、球员、裁判……地下足球博彩业的产业链上,各种角色,各司其职,“导演”了一场场惊心动魄的大战。在中国足坛掀起反赌风暴之后,不少足坛官员纷纷落马。赌球,让多少已经失望之极的球迷更加心碎,揪着心看完的一场场闹心又窝火的球,原来还是假的。
    请看《中国日报》的报道:
    The Ministry of Public Security launched a nationwide crackdown on football gambling and match-fixing in November. A number of former players, soccer officials and club officials have been detained.
    去年11月,公安部在全国范围内展开了一场打击赌球和非法操纵比赛的行动。一批老球员、足球官员和俱乐部负责人被拘留。
    文中的football gambling就是指“赌球”,也称为soccer gambling,指人们拿足球、篮球等比赛结果、球员以及相关的事实进行赌博的行为,“赌球的人”则被称为football gambler,他们一般采取online football gambling(网络赌球)的形式参与其中。除了足球外,还有人参与其它体育赛事的赌博,这被称为sports gambling/betting。
    有人参与football gambling,也就有人负责match-fixing(非法操纵比赛结果)。Match-fixing也称为game-rigging或者match manipulation,包括soccer fraud(踢假球),throw a game/match(“放水”,故意输掉比赛),cheating/bad call(裁判吹“黑哨”,或被称为black whistle)等等。希望在这场anti-gambling blitz(反赌风暴)过后,新赛季的Chinese Super League(中超联赛)能够告别假、赌、黑。

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 版权申明 | 隐私策略 | 关于我们 | 手机3edu | 返回顶部 |