英语新闻 英语考试 留学英语 TEM英语 CET英语 BEC英语 托福英语 雅思英语 英语作文 英语故事 英语笑话 娱乐英语 行业英语 英语学习 生活英语
工作英语 奥运英语 法律英语 英语口语 英文阅读 写作翻译 词汇语法 专四八级 四级六级 考研英语 职称英语 疯狂英语 英文简历 奥运知识 名人演说
您现在的位置: 3edu教育网 >> 英语角 >> 英语口语 >> 英语口语 >> 正文    3edu教育网,百万资源,完全免费,无需注册,天天更新!

精明购物者

精明购物者

分类:英语口语   更新:2014/4/29   来源:网络

精明购物者

Lola: It was the top Easter holiday special offer at the superstore last week. She knew that they'd have one really big bargain to bring people in and that was it. 洛拉﹕那是超级商场上星期复活节的第一优惠货品。明尼知道超级商店为了招徕顾客,有一件真的大减价货品,就是那部计算机。 Des: She sure is a savvy shopper. 德﹕明尼真是个精明的购物者。
    Savvy shopper
    精明购物者
    Lola: Have you seen Minnie's new laptop?
    洛拉﹕你有没有见过明尼那部新的手提电脑?
    Des: Yes, she was using it when we were having coffee this morning. It wasn't anything special.
    德﹕见过。今天早上,我们一面喝咖啡,她一面用那部计算机。这计算机没有什么特别。
    Lola: Well, maybe not. But the price was. She got it for half what yous normally pay.
    洛拉﹕嗯,也许没什么特别,但价钱特别得很。明尼付的价钱,只是你们平常要付价钱的一半。
    Des: What! How did she do that?
    德﹕什么!她是怎样买的?
    Lola: It was the top Easter holiday special offer at the superstore last week. She knew that they'd have one really big bargain to bring people in and that was it.
    洛拉﹕那是超级商场上星期复活节的第一优惠货品。明尼知道超级商店为了招徕顾客,有一件真的大减价货品,就是那部计算机。
    Des: She sure is a savvy shopper.
    德﹕明尼真是个精明的购物者。
    Laptop今天一般译作「膝上计算机」,那是典型现代汉语译法,不知所云。
    Lap是指坐时腰部以下、双膝以上两条大腿合成的部分。梁实秋《最新实用英汉辞典》有以下例句和译文﹕「The mother had the baby on her lap. 母亲把孩子放在腿上。」Laptop顾名思义,是坐时可放在大腿上使用的计算机。今天,现代汉语不知怎样把lap当作knee(膝盖),但膝上怎么可以放计算机?
    留意maybe和may be的分别。Maybe是副词(adverb),和perhaps同义,指「也许」,但语气较为随便;may be则是「辅助动词+动词」,意思是「可能是」,例如﹕(1) Maybe/Perhaps he will come tomorrow(也许他明天会来)。(2) What he said may be true(他所言可能是真的)。
    读者一定都知道,you可以指「你」,也可以指「你们」。不过,说「你们」,英语国家有些地方会说yous或youse,包括苏格兰、爱尔兰、澳洲、美国等。这个yous或youse是方言,不宜用于严肃的写作,但见人使用,可不要笑人家不懂英文。《牛津高阶英汉双解辞典》也有收录这个字。
    最后要谈谈savvy。这是俚语,除了作形容词,指「精明的」,还可作名词,指「精明」或「识见」;或作动词,指「知道」,例如﹕(1) Has he got the savvy to do the job?(以他的识见,能胜任吗?)(2) I don't want to see him. Savvy?(我不想见他,明白吗?)

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 版权申明 | 隐私策略 | 关于我们 | 手机3edu | 返回顶部 |