英语新闻 英语考试 留学英语 TEM英语 CET英语 BEC英语 托福英语 雅思英语 英语作文 英语故事 英语笑话 娱乐英语 行业英语 英语学习 生活英语
工作英语 奥运英语 法律英语 英语口语 英文阅读 写作翻译 词汇语法 专四八级 四级六级 考研英语 职称英语 疯狂英语 英文简历 奥运知识 名人演说
您现在的位置: 3edu教育网 >> 英语角 >> 奥运英语 >> 奥运资讯 >> 正文    3edu教育网,百万资源,完全免费,无需注册,天天更新!

伦敦奥运会将出现首位双腿截肢竞跑者

伦敦奥运会将出现首位双腿截肢竞跑者

分类:奥运资讯   更新:2012/12/22   来源:网友提供

伦敦奥运会将出现首位双腿截肢竞跑者

OscarPistoriusissettobethefirstdoubleamputeerunnerattheOlympicGamesafterbeingpickedbySouthAfricaforthe400matLondon2012.奥斯卡·皮斯托利斯成为奥运会历史上首位双腿截肢竞跑者,他被南非选中成为2012年伦敦奥运会400米跑选手。The25-year-oldhasalso

Oscar Pistorius is set to be the first double amputee runner at the Olympic Games after being picked by South Africa for the 400m at London 2012.

奥斯卡·皮斯托利斯成为奥运会历史上首位双腿截肢竞跑者,他被南非选中成为2012年伦敦奥运会400米跑选手。


The 25-year-old has also been selected for the 4x400m relay squad.

"Today is truly one of the proudest days of my life," said Pistorius, who will also netpete in the Paralympics.

"It is a real honour and I am so pleased that years of hard work, determination and sacrifice have all nete together."

Pistorius appeared to have missed the chance of netpeting in the individual 400m after he narrowly failed to clock the 'A' standard time for a second time as required by South Africa's Sports Confederation and Olympic Committee (Sascoc).

But his inclusion in the relay team opened up his chance to also race in the individual event.

"As I have said many times before, we are not taking passengers to London," said Sascoc president Gideon Sam.

"Everyone has met selection criteria and are genuine Olympic Games material, either now or for 2016. I wish them all the best."

Pistorius ran in the individual 400m at the 2011 World Championships in South Korea but did not progress beyond the semi-finals.

He also ran in the relay but, after running in the heats, he was omitted from the final as South Africa went on to claim silver.

Pistorius is known as the 'Blade Runner' because of the prosthetic carbon fibre limbs he runs with. He was cleared to netpete against able-bodied athletes in 2008 when an IAAF ruling that his blades gave him an unfair advantage was overturned by the Court of Arbitration for Sport (CAS).

Pistorius will also netpete at the Paralympic Games in London in the 100m, 200m, 400m and 4x100m relay.

"I have a phenomenal team behind me who have helped get me here and I, along with them, will now put everything we can into the final few weeks of preparations before the Olympic Games where I am aiming to race well, work well through the rounds, post good times and maybe even a personal best time on the biggest stage of them all," added Pistorius.

"I am also hugely excited to then be netpeting to defend my three Paralympic titles at the Paralympic Games.

"I believe we will see some amazing times posted and I am very much looking forward to what will be an incredible Olympics and Paralympics in London."

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 版权申明 | 隐私策略 | 关于我们 | 手机3edu | 返回顶部 |